- trail
- 1. noun
1) Spur, die; (of meteor) Schweif, der
a trail of blood — eine Blutspur
trail of smoke/dust — Rauch-/Staubfahne, die
2) (Hunting) Spur, die; Fährte, diebe on the trail of an animal — der Fährte eines Tieres folgen
be/get on somebody's trail — (lit. or fig.) jemandem auf der Spur od. Fährte sein/jemandem auf die Spur od. Fährte kommen
2. transitive verbbe hard or hot on the trail of somebody — (lit. or fig.) jemandem dicht auf den Fersen sein (ugs.)
trail somebody/an animal to a place — jemandem/einem Tier bis zu einem Ort folgen
2) (drag)trail something [after or behind one] — etwas hinter sich (Dat.) herziehen
3. intransitive verbtrail something on the ground — etwas über den Boden schleifen lassen
1) (be dragged) schleifen2) (hang loosely) herabhängen4) (Sport): (be losing) zurückliegen5) (creep) [Pflanze:] kriechenPhrasal Verbs:- academic.ru/113357/trail_away">trail away- trail behind- trail off* * *[treil] 1. verb1) (to drag, or be dragged, along loosely: Garments were trailing from the suitcase.) herunterhängen2) (to walk slowly and usually wearily: He trailed down the road.) sich schleppen3) (to follow the track of: The herd of reindeer was being trailed by a pack of wolves.) verfolgen2. noun2) (a path through a forest or other wild area: a mountain trail.) der Pfad3) (a line, or series of marks, left by something as it passes: There was a trail of blood across the floor.) die Spur•- trailer* * *trail[treɪl]I. n1. (path) Weg m, Pfad m2. (track) Spur f▪ to be on the \trail of sth/sb etw/jdm auf der Spur sein\trail of dust/smoke Staubwolke f/Rauchfahne fa paper \trail ein schriftlicher Beweisto be hot on the \trail of sb jdm dicht auf den Fersen seinto follow a \trail HUNT einer Fährte folgento leave a \trail eine Spur hinterlassenII. vt1. (follow)▪ to \trail sb/an animal jdm/einem Tier auf der Spur sein2. (drag)3. (in a competition)▪ to \trail sb/sth hinter jdm/etw liegenIII. vi2. (be losing) zurückliegen3. (move sluggishly)▪ to \trail [after sb] [hinter jdm her] trottento \trail along the street/into a room die Straße entlangschlendern/in ein Zimmer schlurfen* * *[treɪl]1. n1) Spur f; (of meteor) Schwanz m, Schweif mtrail of blood — Blutspur f
trail of smoke — Rauchfahne f
trail of dust — Staubwolke f
the hurricane left a trail of destruction — der Hurrikan hinterließ eine Spur der Verwüstung
2) (= track) Fährte f, Spur fhot on the trail — dicht auf den Fersen
to be on the trail of an animal — die Spur eines Tieres verfolgen
the police are on his trail — die Polizei ist ihm auf der Spur
4) (SKI cross-country) Loipe f2. vtto trail an animal — ein Tier or die Spur eines Tieres verfolgen
2) (= drag) schleppen, schleifenthe bird trailed its broken wing — der Vogel zog seinen gebrochenen Flügel nach
3) (US: tow) ziehen, schleppen4) team, rival zurückliegen hinter (+dat)we are trailing them by 4 points — wir liegen 4 Punkte hinter ihnen (zurück)
3. vi1) (on floor) schleifen2) (plant) sich rankena house with ivy trailing round the windows — ein Haus mit efeuumrankten Fenstern
3) (= walk) zuckeln, trotten4) (= be behind) (in competition etc) weit zurückliegen, hinterherhinken; (SPORT) weit zurückgefallen seinour team is trailing by 3 points — unsere Mannschaft ist mit 3 Punkten im Rückstand
* * *trail [treıl]A v/t1. (nach)schleppen, (-)schleifen, hinter sich herziehen, ein Bein nachziehen:trail one’s coat(tails) fig provozieren, Streit suchen2. jemanden verfolgen, jemandem nachgehen, -spüren, jemanden beschatten3. einen Pfad durch das Gras etc treten4. auch trail out US fig hinausziehen, in die Länge ziehen5. zurückbleiben hinter (dat), jemandem nachhinken (auch fig)6. trail arms MIL das Gewehr mit der Mündung nach vorn halten (Gewehrkolben in Bodennähe, Lauf im Winkel von 30°):trail arms! Gewehr rechts!B v/i1. schleifen:her skirt trails on the ground2. wehen, flattern3. herunterhängen4. BOT kriechen, sich ranken:trailing plant → trailer 15. dahinziehen (Rauch etc)6. sich (dahin)schleppen7. nachhinken (auch fig):trail by two goals SPORT mit zwei Toren im Rückstand liegen8. trail away (oder off) sich verlieren (Klang, Stimme, a. Diskussion etc)9. einer Spur nachgehen10. fischen (for nach)C s1. nachgeschleppter Teil, besonders Schleppe f (eines Kleides)2. Schweif m, Schwanz m (eines Meteors etc):trail of smoke Rauchfahne f3. Spur f:trail of blood Blutspur4. JAGD und fig Fährte f, Spur f:be on sb’s trail jemandem auf der Spur sein;be hot on sb’s trail jemandem dicht auf den Fersen sein;be off the trail auf der falschen Spur sein; → camp1 B 15. (Trampel)Pfad m, Weg m:blaze the traila) den Weg markieren,b) fig den Weg bahnen (for für), bahnbrechend sein, Pionierarbeit leisten (in the field of auf dem Gebiet gen)6. MIL Gewehr-rechts-Haltung f ( → A 6)7. MIL Lafettenschwanz m* * *1. noun1) Spur, die; (of meteor) Schweif, dera trail of blood — eine Blutspur
trail of smoke/dust — Rauch-/Staubfahne, die
2) (Hunting) Spur, die; Fährte, diebe on the trail of an animal — der Fährte eines Tieres folgen
be/get on somebody's trail — (lit. or fig.) jemandem auf der Spur od. Fährte sein/jemandem auf die Spur od. Fährte kommen
be hard or hot on the trail of somebody — (lit. or fig.) jemandem dicht auf den Fersen sein (ugs.)
3) (path) Pfad, der; (wagon trail) Weg, der2. transitive verb1) (pursue) verfolgen; (shadow) beschattentrail somebody/an animal to a place — jemandem/einem Tier bis zu einem Ort folgen
2) (drag)trail something [after or behind one] — etwas hinter sich (Dat.) herziehen
3. intransitive verbtrail something on the ground — etwas über den Boden schleifen lassen
1) (be dragged) schleifen2) (hang loosely) herabhängen3) (walk wearily etc.) trotten; (lag) hinterhertrotten4) (Sport): (be losing) zurückliegen5) (creep) [Pflanze:] kriechenPhrasal Verbs:* * *v.anhängen v. n.Nachlauf -¨e m.Pfad -e m.Trampelpfad m.
English-german dictionary. 2013.